Corée perle d’indivision nul Machiavel ni Don Juan
n’en foule deuil ni joie
* * *
beauté aux confins du doute
le diable n’est jamais loin
de la texture
* * *
le piquant marque
le sceau du Bouddha
qui peut aussi bien
pisser l’alcool de bambou
dans la brûlure
* * *
avec ces liqueurs sans nom
qui fleurent bon les steppes
et le frottis de cheval
sur l’herbe fraîche
quel chemin perdre
et quel règne inviter
à l’ombre de soi-même
sous infusion lunaire
* * *
tu voyais le fleuve endormi
comme une courtisane
l’étrangeté des ruelles
emplissait la coupe
* * *
boire dans la fibre de bambou
un bonheur qui nous sera
à jamais interdit
* * *
que de potiers kidnappés
pour frapper de feu
une autre terre et en accroître
la puissance secrète
où l’eau et les doigts
portent l’offrande
aux racines encore moites
mais la courbe rituelle
plie l’ordre de bataille
dans la sinueuse visée
* * *
le tour du potier
n’est pas un chapeau rond
des corbeaux y veillent
la résonance du souffle
territoire mutant
* * *
si le peintre traverse
la sobre folie
pour le cou de l’ivresse
il en perd les doigts
la terre se craquèle
sous ses pieds incertains
devenu apprenti potier
sa soif est telle
à l’approche du feu
qu’il se fond en lui
pour créer la céramique
unique de son corps
sacrifice à l’esprit de l’ombre
* * *
remonter le fleuve
jusqu’à la première hirondelle
pour lancer la ligne
comme une quête
dans les eaux troubles
le poisson est le Bouddha
offrant sa palpitation
au Bouddha pérenne
qui n’est autre qu’une libellule
* * *
ambulant quel homme
est cet homme
sous la fabrique du ciel
les étoiles pour sourcils
un tablier de vent
et la foule traversant
de part en part
son palais de toile
les mets du fond des âges
chaleur et tendresse
de la vapeur d’eau
et ce goût de fête
* * *
la taverne du ginseng sauvage est l’enclave du large le reflet déformant de l’étranger dont le regard est de pluie noire
* * *
les plongeuses de l’île à la déesse sont ridées de tant de liberté qu’elles chantent la mort chantent les couleurs du vent sur les voiles chantent la mer comme une mère cruelle berce l’oiseau migrant et leur rire porte comme un dragon