Entrons dans le monde de deux intimes L’un, Tim -Tim, petit nom de Timoléon- est timide L’autre, Tim également -Tim, de Timothée- est timoré Tu objecteras que cette histoire n’est pas intime puisqu’ils sont deux Tim Fais pas le malin et attends En fait au début de l’histoire –et c’est osé- un Tim est oté Un Tim oté… reste donc… un Tim Mais comme l’histoire ne fait pas de victime, la suite réhabilite un Tim, écoute… Un étranger s’approche qui, tapant sa montre du doigt, intime à un Tim de lui donner l’heure What time is it ? Puis en s’appliquant il reprend Quel time (taIme) est-il monsieur? Dans un éclat de rire un Tim répond On ne dit pas time (taIme), on dit Tim ! Quel Tim est-il monsieur ? Et les voilà pris tous deux d’un fou-rire complice qui ébranle et déloge leur timidité native Les proches ne partagent pas la plaisanterie Sans traduction ne comprennent rien au mot d’esprit et restent en arrière Si bien qu’un vide se crée progressivement autour d’eux Or c’est précisément de cet emballement que date leur intimité Tim et Tim s’esclaffant Tim et Tim côte à côte Tim et Tim faisant la paire Tim et Tim scellés-soudés à la vie à la mort Entre les deux Tim le courant passe Le ruban de la langue a noué ce cadeau ce privilége Leur timidité ou leur intimité aidant, ils se tiennent le plus souvent silencieux Leur histoire, brusque de naissance, s’est fait ensuite discrète Ils cheminent, prennent leur temps, dessinent des paysages, enracinent leur jardin secret Plantent des arbres multicolores, sèment de somptueuses fleurs sucrées Récoltent d’incomparables délices Plus étonnant, des montres y poussent aussi, des montres et des cadrans solaires L’entourage nourrit de profondes méfiances Mais Tim et Tim sont de la graine des taiseux heureux et tranquilles Alors qu’importe l’heure ! Intime n’est pas in time ! (In taIme) Share this:TwitterFacebookWordPress:J’aime chargement…
moi j’ai aimé l’entendre et j’aime le lire.